印尼海關人員的英語跟我的英語撞在一起
頓時變成了雞同鴨講
這才深深體會到無法流利的溝通是一件非常辛苦的事情
我在日惹火車站候車時
當地的車站廣播的語言全都是印尼語
而我不僅英語爛,印尼語更是一句都不懂
買車票時心裡就開始盤算著...
時間到了,坐上進站的火車應該不會錯
況且車票上有寫著月台的號碼
再怎麼不濟,我想也不會出狀況吧
看了看手錶,離發車尚早
晃到車站裡的一家小店買杯咖啡等車來
而店裡面看店的小妹原本面無表情的只是看著店
當我嘗試與她溝通
她顯得有些害羞,有些興奮
可是,她不會說英語,我不會說印語
我們比手畫腳竟然也能聊的很高興
她問我要去哪裡?
我並不知道那個地方的地名怎麼發音
所以我乾脆把火車票拿給她看
她看了看點了點頭表示了解之後
我們又開始了一陣比劃
火車站裡不斷的廣播著
我仍舊是一句也聽不懂
心想離發車時間還有20分鐘
我也就不擔心的繼續喝我的咖啡
突然那個小女孩要我把車票拿出來
並叫另一個小男孩拉著我往月台走
我心裡納悶著時間還早要帶我去哪裡?
那小男孩一馬當先幫我在月台擠出了個空位
揮手讓我趕快過去
當我擠到他身旁,火車剛好到達
看看月台號碼,跟車票上寫的號碼完全不同
我比了比車票;小男孩猛點頭要我快上車
這才驚覺 ,原來剛剛那陣廣播是說火車進站的月台跟發車時間已經異動
而如果不是他們的幫忙我肯定會錯過了這班列車
也會導致我必須在日惹多呆一晚..
那麼我的行程將會打亂
其實旅途中處處有溫情
當你釋出善意 我想別人也會願意善意回應你
這位我早已經忘記名子的小女孩與小男孩
真的多謝你們的幫助
希望下回再到印尼
還可以再遇見你們~~




















